Exemples d'utilisation de "por fin" en espagnol

<>
Traductions: tous144 в конце концов14 autres traductions130
La UE avanza por fin ЕС, наконец-то, стал двигаться вперёд
Por fin llegamos a California. Наконец, мы прибыли в Калифорнию.
Por fin, Sarko contra Sego В финале - Сарко против Сего
¡Por fin está llegando el otoño! Наконец-то наступает осень!
Por fin llegamos a nuestro destino. Наконец мы добрались до места назначения.
Por fin está más o menos explicado. Это то, что раскрывается под конец.
Ahí estaban nuestros hijos, victoriosos por fin. Здесь были наши дети, наконец победившие.
Por fin están saliendo de esta situación. Но сейчас Африка, наконец, оправляется от из влияния.
Por fin el americano se sintió entusiasmado. И вот теперь американец оживился.
Por fin, nuevas reglas para las finanzas Наконец-таки новые правила финансирования
Las evidencias estaban a la vista, por fin. Наконец-то появились реальные основания.
Y por fin, a escala de un ecosistema. Наконец, на уровне экосистем.
¿Cuándo vendrá por fin de nuevo la primavera? Когда наконец снова наступит весна?
Y ahora tienen por fin la oportunidad de lograrla. Сейчас у них появилась возможность ее получить.
Por fin una vacuna que podía detener esta horrible afección. Наконец-то вакцина, которая могла остановить эту ужасную болезнь.
Por fin un punto de partida para conformar su identidad. Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
Ahora, tal vez, por fin se aplique en su país. Сейчас, быть может, он, наконец, вернулся домой.
Por fin bajé y había una especie de cosa redonda enmohecida. Когда наконец я туда спустился, это оказалось старой ржавой круглой штукой,
Y por fin salir de este dilema que nos vuelve locos. И мы наконец выйдем за пределы ужасной дилеммы, в которой мы сейчас живем.
"Pero debería por fin experimentar un verdadero auge el año que viene". "Но они должны по-настоящему разлететься в следующем году".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !