Exemples d'utilisation de "posibles" en espagnol
Las posibles causas de semejante sacudida son legión.
Потенциальных источников такого шока множество.
como incumple los acuerdos, aleja a posibles socios;
поскольку она отказывается от сделок, она отгоняет потенциальных партнеров;
Afortunadamente, no todos los posibles conflictos entraron en erupción.
К счастью, вспыхнули не все потенциальные конфликты.
Además, habrá posibles consecuencias peligrosas para el propio BCE.
Также будут потенциально опасные последствия и для самого ЕЦБ.
Sigue habiendo otras sombras económicas, con posibles consecuencias políticas graves.
Остаются другие экономические проблемы с серьезными потенциальными политическими последствиями.
Cualquiera de las posibles tormentas podrían levantarse y ponerles fin.
Любое дополнительное сотрясение может положить этому конец.
Cuando la comunidad atlántica está unida, son posibles grandes logros.
Мы можем достичь очень многого, если Атлантическое сообщество будет единым.
¿Cuáles son, entonces, las posibles opciones de políticas a implementar?
Так какие могут быть варианты развития политики?
Todos en esta sala han escuchado los peores escenarios posibles.
Все мы в этом зале наслышаны о наиболее неблагоприятных сценариях развития событий.
Actualmente hay dos formas posibles de actuar contra un tirano depuesto.
Сегодня есть два реальных способа начать судебное разбирательство против свергнутого тирана.
Serios avisos del Pentágono acerca de los posibles recortes en defensa
Страшные предупреждения Пентагона о потенциальных сокращениях расходов на оборону
La segunda opción para estas economías sería cubrirse mejor contra posibles contingencias.
С другой стороны, эти экономики могут выбрать большее самострахование.
100,000 aparatos de fax hacen posibles diez mil millones de conexiones.
Сто тысяч таких аппаратов предоставляют десять миллиардов возможностей связи между абонентами.
Poniendolo en los términos más claros posibles, la inversión genera grandes beneficios.
Грубо говоря, это вложение принесет огромный доход.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité