Exemples d'utilisation de "profesional" en espagnol

<>
Tom es un bailarín profesional. Том - профессиональный танцор.
Un zahorí es un profesional. Искатель воды является профессионалом.
Fue a la escuela profesional de contabilidad. Потом в профессиональное училище на бухгалтерский учёт.
Un alfarero tradicional es un profesional. Традиционный лудильщик миски есть профессионал.
Fui doble de riesgo profesional durante 13 años. Я профессиональный каскадёр вот уже 13 лет.
Una partera tradicional es una profesional. И повитуха из народа является профессионалом.
Y desmoralizan la actividad profesional en dos sentidos. И они деморализуют профессиональную деятельность двояко.
Un profesional es alguien con una combinación de competencias, confianza y fe. Профессионал это некто, в ком сочетаются компетенция, уверенность и вера.
En EE.UU. Leyes es un grado profesional. Вы знаете, что в США юридическая степень считается профессиональной.
Si no pueden hacerlo solos, busquen un profesional que se los haga. Если вы не можете сделать этого сами, попросите профессионала.
Una psíquica profesional que habla con los muertos. Профессиональный медиум, который разговаривает с умершими,
Usted puede ser un adulto serio y profesional, y, a veces, ser juguetón. Ты можешь быть серьезным взрослым профессионалом, и, иногда, играть.
"Se trata de un error profesional muy grave. "Это большая профессиональная ошибка.
La opinión profesional en materia de macroeconomía está, como siempre, sumida en la confusión. Мнения профессионалов в макроэкономике, как обычно, достаточно беспорядочны.
Cambió tanto mi vida personal y como la profesional. Моя профессиональная и личная жизни изменились.
Un profesional instruido con esposa y dos hijos suspira al recordar un viaje a España. Образованный профессионал с женой и двумя детьми вздыхает, вспоминая поездку в Испанию.
Tienes la historia de la orquesta como cuerpo profesional. Мы узнаем историю оркестра как профессионального содружества,
Georgia debe adoptar el modelo de Singapur y crear una pequeña administración profesional y (relativamente) bien pagada. Грузии подходит модель Сингапура с администрацией профессионалов, немногочисленной и (относительно) высокооплачиваемой.
Lynn Verinsky, una escaladora profesional, que parece estar llena de confianza. Линн Верински, профессиональная альпинистка, кажется, преисполнена уверенности.
Pero cualquier profesional de las finanzas nos dirá que algunos saben más que otros, y que también ganan más. Однако любой профессионал-финансист вам скажет, что некоторые люди осведомлены лучше остальных, и больше зарабатывают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !