Exemples d'utilisation de "promedio" en espagnol avec la traduction "средний"

<>
Toma aproximadamente 30 horas en promedio. Это занимает около 30 часов в среднем.
Uno, en promedio, viene de Europa. Один, в среднем, из Европы.
¿Qué significa realmente un C.I. promedio? Но что на самом деле означает средний уровень коэффициента умственного развития?
Promedio histórico para enero de 31 grados. Историческое среднее значение для января - -0,5 градуса.
Pero normal es lo mismo que promedio. Однако нормальный человек - это "средний" человек.
En promedio la gente resolvía siete preguntas. Теперь в среднем было по 7 "решенных" задач!
La respuesta promedio fue de 10% anual. Средним ответом иногда было 10% в год.
Tardaron, en promedio, tres minutos y medio más. В среднем, им понадобилось на три с половиной минуты больше.
También tienen, en promedio, una inteligencia levemente inferior. У них также, в среднем, немного более низкий уровень интеллекта.
Este es el promedio para toda África subsahariana. Это среднее значение для всей суб-Сахарной Африки.
Cada hogar donó alrededor de 57 dólares en promedio. Средний взнос составил порядка 57 долларов.
más gente significa que (en promedio) todos obtienen menos. больше людей означает, что в среднем на каждого приходится меньше.
La profundidad promedio es de unos 3.600 mts. средняя глубина здесь 3.6 километра.
la participación promedio de acciones externas era de 88%. средняя иностранная доля акций составляла 88%.
Encontraron que, en promedio, acometían 139 trabajos por semana. Было обнаружено, что в среднем директора имеют около 139 задач в неделю.
Este es un témpano de Groenlandia, de tamaño promedio. Это гренландский айсберг среднего размера.
El joven promedio ahora mira 50 videoclips porno por semana. Средний мальчик сейчас смотрит 50 порно-клипов в неделю.
El crecimiento anual cayó por debajo del 3% en promedio. Ежегодный рост в среднем упал до менее 3%.
La edad promedio de esos pacientes era de 85 años. Средний возраст этих пациентов - 85 лет.
La familia promedio gasta $4,000 al año en lotería. Средняя семья тратит 4 000 долларов в год на лотерейные билеты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !