Ejemplos del uso de "promedio" en español con traducción "средний"

<>
Toma aproximadamente 30 horas en promedio. Это занимает около 30 часов в среднем.
Uno, en promedio, viene de Europa. Один, в среднем, из Европы.
¿Qué significa realmente un C.I. promedio? Но что на самом деле означает средний уровень коэффициента умственного развития?
Promedio histórico para enero de 31 grados. Историческое среднее значение для января - -0,5 градуса.
Pero normal es lo mismo que promedio. Однако нормальный человек - это "средний" человек.
En promedio la gente resolvía siete preguntas. Теперь в среднем было по 7 "решенных" задач!
La respuesta promedio fue de 10% anual. Средним ответом иногда было 10% в год.
Tardaron, en promedio, tres minutos y medio más. В среднем, им понадобилось на три с половиной минуты больше.
También tienen, en promedio, una inteligencia levemente inferior. У них также, в среднем, немного более низкий уровень интеллекта.
Este es el promedio para toda África subsahariana. Это среднее значение для всей суб-Сахарной Африки.
Cada hogar donó alrededor de 57 dólares en promedio. Средний взнос составил порядка 57 долларов.
más gente significa que (en promedio) todos obtienen menos. больше людей означает, что в среднем на каждого приходится меньше.
La profundidad promedio es de unos 3.600 mts. средняя глубина здесь 3.6 километра.
la participación promedio de acciones externas era de 88%. средняя иностранная доля акций составляла 88%.
Encontraron que, en promedio, acometían 139 trabajos por semana. Было обнаружено, что в среднем директора имеют около 139 задач в неделю.
Este es un témpano de Groenlandia, de tamaño promedio. Это гренландский айсберг среднего размера.
El joven promedio ahora mira 50 videoclips porno por semana. Средний мальчик сейчас смотрит 50 порно-клипов в неделю.
El crecimiento anual cayó por debajo del 3% en promedio. Ежегодный рост в среднем упал до менее 3%.
La edad promedio de esos pacientes era de 85 años. Средний возраст этих пациентов - 85 лет.
La familia promedio gasta $4,000 al año en lotería. Средняя семья тратит 4 000 долларов в год на лотерейные билеты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.