Exemples d'utilisation de "raro" en espagnol
Actualmente, es raro oir hablar sobre los "valores asiáticos".
Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко.
También existe algo raro llamada epilepsia del lóbulo temporal.
Есть такое редкое заболевание, как височная эпилепсия.
Pero el castigo para quienes perpetran la circuncisión femenina sigue siendo raro.
Но наказание за женское обрезание редко настигает виновных.
Es muy raro que se de entre países este tipo de patrones.
Такое соотношение встречается очень редко.
El único problema era que no hay modelización en ratones de este raro cáncer.
Однако у мышей не бывает этого редкого рака.
En la Escuela Verde los niños sonríen, algo raro en las escuelas, sobre todo para mí.
В Зеленой Школе дети улыбаются - редкое явление для школы, особенно для меня.
Eso suena muy, muy raro, y bastante arriesgado de afirmar:
Звучит как очень странное и громкое заявление.
Aquí está mostrando un "Black-Shouldered Kite" raro Ahora, está citando las necesidades minerales del fitoplanctón.
Здесь он показывал редкого чернокрыло-дымчатого коршуна, потом он упоминал о минеральных потребностях фитопланктона,
Y es como raro estar viviendo lo que Sun Tzu dijo.
И мне кажется что это странно, жить как однажды сказал Сунь Цзы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité