Sentence examples of "редко" in Russian
Translations:
all281
raro201
raramente17
pocas veces10
escasamente1
infrecuente1
other translations51
Айла-Сан-Рок - необитаемый грачовник, недалеко от редко населенного центрального побережья Баха.
La Isla San Roque es una deshabitada colonia de pájaros en la escasamente poblada costa central de Baja California.
Серьезно, я редко видел настолько прямые графики.
Quiero decir, pocas veces he visto líneas tan planas.
Долгосрочные бюджетные условия редко хорошо понятны налогоплательщикам и парламенту.
Las condiciones presupuestarias de largo plazo raramente son nítidas para los contribuyentes o el parlamento.
В южнокорейской политике личность кандидата редко играла столь важную роль.
Pocas veces en la política surcoreana la personalidad de un candidato ha jugado un papel tan importante.
оно редко дает точную информацию о нем в настоящем времени.
raramente ofrece información precisa sobre el presente.
Верно также и то, что редко политика правительства оказывает существенное влияние на экономику сразу.
También es cierto que pocas veces las políticas de los gobiernos repercuten de inmediato en la economía.
Такое соотношение встречается очень редко.
Es muy raro que se de entre países este tipo de patrones.
Зачем вам плита с шестью конфорками, если вы пользуетесь тремя, и то редко?
¿Por qué tener una estufa con 6 hornillas cuando raramente usamos 3?
Редко такому большому количеству людей приходилось уступать так много, чтобы защитить интересы такого малого количества людей.
Pocas veces tantos tuvieron que renunciar a tanto para proteger los intereses de tan pocos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert