Exemples d'utilisation de "realidad" en espagnol

<>
La realidad del poder virtual Реальность виртуальной власти
Los palestinos afrontan una realidad dura. Палестинцы противостоят суровой действительности.
Me parece que ese enfoque niega la realidad. На мой взгляд, этот подход закрывает глаза не реалии.
Así pues, estas cajas negras con las que vivimos y que damos por hechas son en realidad elementos complejos hechos por otras personas y usted puede comprenderlos. А черные ящики, которые мы воспринимаем как данность, - дело рук человека, и вы тоже можете разобраться в них.
"Fue un sueño hecho realidad", dice la viuda de Rodrigo d'Arenberg. "Это был сон, ставший явью", - говорит вдова Родриго д"Аренберга.
Lo fantasmagórico de la realidad Призрачность реальности
Pero la realidad no lo abona. Однако в действительности все выглядит совсем иначе.
La realidad es que tenemos que revertir la secuencia. Реалии требуют обратить последовательность приоритетов.
La realidad es la contraria. В реальности, однако, все наоборот.
Live Earth, sordo a la realidad Концерты Live Earth глухи к действительности
La realidad está basada en un punto de vista cíclico. Местные реалии исходят из цикличного мировоззрения.
Resulta difícil transmitir esa realidad. Эту реальность сложно объяснить.
Es tiempo de encarar la realidad: Пришло время взглянуть в лицо действительности:
Eso es lo que consigues cuando te enfrentas a la realidad. Вот, оказывается, что получится, если смотреть в лицо реалиям.
Porque esta es la realidad. Видите ли, это реальность.
Está la sensación y la realidad. Есть ощущение, и есть действительность.
Esto simplemente refleja la realidad de la interdependencia de la política monetaria: Это просто отражает реалии взаимозависимости кредитно-денежных политик:
Es la realidad, somos nosotros. Посмотрите - это реальность.
Ahora la realidad golpeó a la puerta: Теперь поразила действительность:
La realidad de nuestra situación se puede describir de manera aún más gráfica. Наши реалии можно обрисовать еще более наглядно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !