Exemples d'utilisation de "reconocieron" en espagnol avec la traduction "узнавать"

<>
Sin mucho adiestramiento, reconocieron con determinación el tamaño y la forma que debía tener la piedra para caer sobre la plataforma. Без особой тренировки они узнавали размер и форму камня, нужного, чтобы сбить дощечку.
Al principio no le reconocí. Сначала я его не узнал.
Pero tienen cualidades que todos reconocemos. Но они обладают качествами, которые мы все сразу узнаем.
Por eso reconocen a Obama enseguida. Поэтому вы сразу узнаете Обаму.
Algunos de ustedes podrán reconocer esto. Некоторые из вас могут узнать это.
Bueno, probablemente reconozcan la primera persona. Наверное, вы узнали первого человека.
Puede que algunos reconozcan esta imagen. Некоторые, может, узнают эту заставку.
Veo que algunos reconocen a este chico. А, ну вот кто-то и узнал своего ребенка.
Esa fue la única figura que reconoció. Это единственный персонаж, которого он узнал
Puede que reconozcan a estos dos tipos. Вы наверняка узнали двух этих мужчин.
Ni siquiera te puedes reconocer en el espejo. Вы даже себя в зеркало узнать не сможете.
Me da gusto que reconozcan a Margaret Thatcher. Я рад, вы узнали Маргарет Тэтчер.
Después de tres cuartos de hora, él les reconoce. Наконец-то, через 45 минут, он узнает вас.
La mayoría de ustedes reconoce la canción de inmediato. Большинство узнали это мгновенно.
Yo la reconocí en el momento en que la vi. Я узнал её, как только увидел.
Dije que reconozco un mensaje en clave cuando lo veo. Я способен узнать зашифрованное послание, как только я его вижу.
Quiero presentarles a esta persona cuya imagen pueden o no reconocer. Хочу представить вам этого человека, портрет которого вы, возможно, не узнаете.
Empezarán a reconocer cosas a partir de lo ya habíamos recolectado. Вы узнаете отдельные вещи, которые мы собрали раньше.
Y en este libro, el pequeño Lewis reconocería la gran idea. Маленький Льюис, благодаря этой книге, узнал большую идею.
Algunos de ustedes puede que reconozcan esto como los años 60. Некоторые из вас могут узнать в этом шестидесятые.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !