Exemples d'utilisation de "reconozco" en espagnol avec la traduction "признавать"
Traductions:
tous916
признавать686
осознавать93
узнавать64
распознавать51
допускать7
распознаваться2
рассматривать2
сознавать2
autres traductions9
Su sabiduría colectiva es muy superior a la mía, lo reconozco ante ellos abiertamente.
Их общая мудрость намного больше моей, и я признаю это перед ними.
No obstante, si bien celebro este debate y reconozco plenamente la necesidad de adoptar medidas de largo plazo, estoy muy conciente del tiempo.
Тем не менее, несмотря на то, что я согласен и полностью признаю необходимость принятия долгосрочных мер, меня очень беспокоит, что может быть упущено драгоценное время.
En tercer lugar, tarde o temprano los nubarrones sobre Europa se disiparán, si bien reconozco que no parece probable que así sea pronto.
В-третьих, в конечном счете, облака над Европой будут развеяны, хотя я признаю, что не похоже на то, что это произойдет в ближайшее время.
Reconocen, que ambas cosas tienen que convivir.
Они признают, что и то, и другое должно сосуществовать.
Las autoridades israelíes reconocen tácitamente el riesgo.
Израильские официальные лица молчаливо признают риск.
Por suerte, algunos líderes europeos reconocen el problema.
К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему.
No reconocer este punto puede acarrear consecuencias significativas.
Неспособность признать этот факт может иметь серьезные последствия.
Tenemos que reconocer que son diferentes de nosotros.
Мы должны признать, что они отличаются от нас.
Tenemos 23 idiomas oficiales reconocidos en nuestra constitución.
У нас - 23 признанных конституцией государственных языка.
Sin embargo, la posibilidad la reconocen las leyes mexicanas.
Тем не менее, эту возможность признают мексиканские законы.
Los oficiales de la coalición militar reconocen lo evidente:
Военные чиновники коалиции признают очевидное:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité