Exemples d'utilisation de "registro" en espagnol
Traductions:
tous177
зарегистрировать51
запись28
регистрация15
записывать11
регистрировать10
регистрироваться4
обнаруживать3
регистр2
реестр2
обыск2
учет1
autres traductions48
Y esto es exactamente lo que muestra el registro arqueológico.
И это именно то, что показывают археологические памятники.
Entonces, estas son las huellas que dejan en el registro rocoso.
Это сигналы, которые они оставляют в метках на камне.
Llevaban un registro detallado de sus consumos, humores, síntomas y tratamientos.
Они ведут подробные журналы своих трат, своего настроения, своих симптомов, своего лечения.
La eliminan del registro y la pasan por encima de la valla.
Ему выписывают ее, передают через заборчик.
Estados Unidos lleva un registro de cada accidente mortal sucedido desde 1975.
Так США хранит данные о каждом несчастном случае со смертельным исходом с 1975 года.
No tenemos registro geológico anterior para los primeros mil millones de años.
И у нас нет геологических данных за первый миллиард лет истории.
Ningún otro lugar de la Tierra nos ofrece un registro tan perfecto.
Нигде на Земле нам не получить такой идеальный отчёт.
No tengo ni la menor idea de que es un registro médico.
Меня даже не интересует, что такое история болезни.
Pero bien al final es donde tenemos el registro instrumental en negro.
Наконец, в самом конце периода черным цветом показаны инструментальные измерения.
Esta ingeniería inversa puede también asistirse del registro humano preservado en la prehistoria.
В воссоздании эстетических взглядов нам могут также помочь сохранившиеся следы деятельности доисторического человека.
Hasta hace poco, nadie sabía quién tenía la razón porque nadie mantenía un registro.
До недавних пор никто не знал, кто же прав, потому что никто не изучал этот вопрос.
Hubo más tormentas tropicales en el Atlántico Norte que nunca antes, desde que se tiene registro.
Количество штормов в северной части Атлантики в тот год было максимальным за всю историю наблюдений.
Ninguna sociedad ha creado todavía un método plenamente confiable para mantener un registro de la expertocracia.
Ни одно общество пока не выработало широко признанного способа распознания лже-мудрости.
Así, cuando muere una colonia a causa del fenómeno de El Niño deja este registro increíble.
Таким образом, когда колония кораллов погибает в период Эль-Ниньо, остается неизгладимый след.
Hay muchos usos para estos datos pero la conclusión es que el registro histórico se está digitalizando.
Эти данные можно использовать по-разному, но суть в том, что история оцифровывается.
Después, hace unos 150 años, hubo una revolución en los medios de registro diferentes a los impresos.
Далее, примерно 150 лет назад, произошла революция в СМИ, которая не относилась к печатным.
Entonces podemos tomar esta información e ir más allá de este simple modelo de que es un registro.
Чтобы мы смогли использовать эту информацию за пределами той простой модели, которую мы привыкли называть историей болезни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité