Exemples d'utilisation de "reinos" en espagnol
Finalmente, ¿no era Italia un conjunto de reinos y principados hasta 1860?
В конце концов, разве до 1860-х годов Италия не представляла собой совокупность королевств и княжеств?
Me gustaría decir que mientras que existen seis reinos de la vida, podemos pensar en la tecnología, básicamente, como el séptimo reino de la vida.
Итак, я бы хотел сказать, что в то время, как существуют шесть биологических царств, мы можем считать технологию, в сущности, седьмым биологическим царством.
Y eso es distinto y aparte del reino animal.
Этим мы отличаемся от всех остальных в царстве животных.
Estas fuerzas opuestas dentro del reino han creado obstáculos casi insuperables.
Эти противоборствующие силы в королевстве создали почти непреодолимое препятствие для реформ.
Esto es algo que claramente nos separa del reino animal.
Это несомненно отделяет нас от всех остальных в царстве животных.
Estos indicadores sociales son mejores que los del Reino Unido en 1960.
Эти показатели лучше, чем в Соединенном Королевстве 1960 года.
Abdullah se pregunta ahora ¿quién mantendrá al lobo iraní lejos del reino?
Кто, спрашивает Абдулла, будет удерживать иранского волка вдали от двери Королевства?
De hecho, estamos más estrechamente relacionados a los hongos que a cualquier otro reino natural.
По правде, мы много ближе родственны грибам, чем любому другому царству.
¿Anuncia un gobierno encabezado por el PNE la ruptura del Reino Unido?
Является ли парламент, возглавляемый ШНП, предвестником разъединения Соединённого Королевства?
De hecho, propongo que la tecnología se convierta en el séptimo reino de la vida.
Я предполагаю, что, фактически, технология является седьмым царством живых организмов.
Comparemos, por ejemplo, el Brasil en 2010 con el Reino Unido en 1960.
Например, сравним Бразилию в 2010 году с Соединенным Королевством в 1960 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité