Exemples d'utilisation de "resistencia" en espagnol avec la traduction "сопротивление"
Traductions:
tous373
сопротивление203
выносливость10
стойкость7
прочность6
противодействие5
отпор1
autres traductions141
Y sus 13 mil amperes repentinamente encontraron resistencia eléctrica.
и все 13 тысяч Ампер внезапно выделились на возникшем электрическом сопротивлении.
En todas partes, los regímenes establecidos han opuesto resistencia.
Везде действующие режимы усилили сопротивление.
Pero los terrores de la muerte ofrecen una resistencia considerable."
Но страх смерти вызывает значительное сопротивление.".
¿Por qué los palestinos no adoptan la resistencia no violenta?
Почему палестинцы не используют ненасильственное сопротивление?
Normalmente succiona el aire, pero cuando traga agua, siente su resistencia.
Она всасывает воздух нормально, но когда она глотает воду, она чувствует сопротивление воды.
Sus imágenes alimentaron la resistencia a la guerra y al racismo.
Их фотографии разжигали сопротивление войне и расизму.
Los soldados franceses y británicos no dudaron en aplacar la resistencia.
Французские и британские солдаты, не колеблясь, подавили сопротивление.
Por eso es que tan a menudo hay resistencia al multiculturalismo.
Именно поэтому мультикультурализм часто встречает сопротивление.
Algunos de ellos piden ahora una resistencia pasiva y la desobediencia civil.
Некоторые из них сейчас призывают к пассивному сопротивлению и гражданскому неповиновению.
Rápidamente se convirtió en el experto en documentos falsos de la resistencia.
Он быстро стал специалистом по фальшивым документам в Сопротивлении.
Las células cancerosas pagan un precio cuando desarrollan resistencia a la quimioterapia.
Раковые клетки расплачиваются, когда они развивают сопротивление к химиотерапии.
Y mientras más fuerte es la resistencia, más dura es la mano.
Чем сильнее сопротивление, тем тяжелее рука.
Uno de los más importantes es la inercia o resistencia al movimiento.
Самый главный из них - это инерция или сопротивление движению.
Sin embargo, la resistencia palestina ha respondido con más lanzamientos de cohetes.
И все же палестинское сопротивление ответило еще большим количеством ракетных ударов.
Más adelante King declaró que "el método gandhiano de resistencia no violenta (.)
Позже Кинг признался, что "метод ненасильственного сопротивления Ганди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité