Exemples d'utilisation de "sólo" en espagnol avec la traduction "только"

<>
Pero no es sólo educación. Но дело не только в образовании.
Sólo podemos admirar su coraje. Мы можем только восхищаться его мужеством.
Mi omisión es sólo aparente. Моя оплошность была только кажущейся.
sólo creo en las oportunidades. Но я не верю в архитектурные проблемы - я верю только в возможности.
¿Serían sólo los enfermos terminales? Должно ли это быть только в случае смертельных заболеваний?
Y sólo tenemos tres minutos. И у нас только три минуты.
Sólo la tenían los ingleses. Его имеют только англичане.
Saleh es sólo su compinche." Салех - это только ваш закадычный друг".
Pero no es sólo superficial. Но дело не только во внешности.
Y no sólo de peces. И это не только рыбы.
Algunos sólo encontraron una salida. Некоторые видели только один выход.
sólo podemos volverlos, comillas, "piratas". мы можем только сделать их, цитирую, "пиратами".
Sólo puedo nombrar a una: Я могу назвать только одного:
Sólo las mejores pueden sobrevivir. Только лучшие из них выживают.
Sólo por ponerles un ejemplo: Вот только один пример:
Sólo podemos hablar con música. Мы можем говорить только языком музыки.
Cultivamos sólo lo que necesitamos. Можно вырастить только то, что нам нужно.
Sólo combinando ambas tendremos éxito. Только сочетая эти два компонента, мы достигнем успеха.
Pero no es sólo eso. Но не только это.
Sólo puede usar los ojos. Он может пользоваться только глазами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !