Exemples d'utilisation de "sacaría" en espagnol

<>
E intentaron todo lo que creían que me sacaría de allí. Они перепробовали всё, что могли, чтобы избавить меня от этого.
La conclusión fue que el financiamiento oficial sacaría a Grecia de sus problemas de liquidez de corto plazo. Вывод состоял в том, что официальное финансирование поможет Греции преодолеть ее краткосрочные проблемы с ликвидностью.
un Irán a punto de llegar a ser un Estado provisto de armas nucleares y enfrentado con un Israel también provisto de armas nucleares y que sacaría a relucir su bomba. Иран на грани превращения в государство с ядерным оружием готовит пробную бомбу против Израиля, обладающего ядерным оружием.
El mes pasado, las autoridades afganas adoptaron -aunque con poco entusiasmo- un plan judicial de transición que sacaría del poder a los mayores criminales de guerra, que han consolidado su control del país en los últimos cinco años. В прошлом месяце афганское руководство, наконец, приняло - хотя и нерешительно - план переходного правосудия, который может отстранить от власти самых больших военных преступников, укрепивших свою власть в стране за последние пять лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !