Exemples d'utilisation de "sentido" en espagnol avec la traduction "смысл"

<>
Tiene sentido aplicarles más impuestos. Имеет смысл повысить для них налоги.
En ese sentido es tan relevante. В этом смысле это очень существенно.
empieza a tener sentido para mí: Это имеет смысл:
Un nuevo sentido de la urgencia. Придать новый смысл крайней необходимости.
No tiene sentido continuar sin vos. Нет смысла продолжать без тебя.
A ella le falta sentido común. Ей не хватает здравого смысла.
Entonces, en ese sentido, estamos relacionados. Поэтому в этом смысле мы связаны друг с другом.
Lo que dice no tiene sentido. То, что он говорит, не имеет смысла.
Tales argumentos son de sentido común. В таких аргументах есть доля здравого смысла.
Debería de prevalecer el sentido común. Должен преобладать здравый смысл.
Hoy, ese argumento tiene poco sentido. Сегодня этот аргумент не имеет смысла.
Eso tenía sentido, había una coincidencia. Это имело смысл, и это было совпадением.
Si no muriéramos, todo perdería sentido. Если бы мы не умирали, все бы потеряло смысл.
Lo que está diciendo no tiene sentido. То, что он говорит, не имеет смысла.
En un sentido, está pasando lo inevitable. В каком-то смысле неизбежность приходит всегда.
En general, los aspectos económicos tienen sentido. В общем, экономика имеет смысл.
Sentido común sobre los controles de capital Здравый смысл в отношении контроля капитала
En ese sentido, va delante de nosotros. в каком-то смысле технологии обгоняют нас.
Este tipo de políticas todavía tienen sentido. Такая политика все еще имеет смысл.
Otros, en cierto sentido, son muy reales. Прочие - весьма реальны, в определённом смысле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !