Exemples d'utilisation de "sentido" en espagnol avec la traduction "чувство"

<>
¿reflejará un sentido de asombro? Примешано ли сюда чувство удивления?
Él tiene sentido del humor. У него есть чувство юмора.
Pero, curiosamente, tienen sentido del humor. Что интересно, у них есть чувство юмора.
Él tiene un gran sentido del humor. У него отличное чувство юмора.
Usted pierde el sentido de su ser. Человек теряет чувство собственного "я".
También los alemanes tienen sentido del humor. У немцев тоже есть чувство юмора.
Tienes un cruel sentido del humor, TED. У вас жестокое чувство юмора, ТЕД.
Ella tiene un gran sentido del humor. Она была не без чувства юмора.
Nos dan identidad y sentido de comunidad. Они наделяют нас индивидуальностью и чувством общности.
Y así, hay un asombroso sentido de oportunidad. И поэтому появляется вот это чувство возможностей.
Lo mismo sucede con el sentido del humor. Также этому может способствовать чувство юмора.
Y aún así debemos tener ese sentido compartido. И тем не менее, нам нужно иметь это общее чувство.
Personalmente, Blix es amable y tiene sentido del humor; В личном плане Бликс - приятный человек с хорошим чувством юмора;
Quiero decir, Bruce Willis en "El Sexto Sentido", ¿cierto? Как Брюс Уиллис в "Шестом чувстве".
Uno tiene que tener un sentido de patriotismo sano; Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма;
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. Жаль, что у Мэри нет чувства юмора.
Lo que tenían en común era el sentido del coraje. Что у них было общего, так это чувство мужества.
Porque evoca algo que, en cierto sentido, se ha perdido. Потому что она вызывает чувство чего-то, что было потеряно.
Y no hay nada mal con mi sentido del olfato. И с моим чувством запаха все в порядке.
Inmediatamente recuperó su fuerza, su sentido del humor y su laboriosidad. Он немедленно восстановил свою силу, свое чувство юмора и свое трудолюбие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !