Exemples d'utilisation de "será" en espagnol avec la traduction "быть"
Traductions:
tous28621
быть24600
происходить2106
состоять776
случаться357
принадлежать221
autres traductions561
Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.
Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.
¿Será que la economía necesita una reorganización considerable?
Быть может, экономике нужна серьёзная встряска?
Ayer, hoy seguía siendo mañana, pero mañana, hoy ya será ayer.
Вчера сегодня было ещё завтра, но завтра сегодня будет уже вчера.
¿Estamos tan seguros de que esto será distinto en este siglo?
Можно ли быть уверенным в том, что в этом веке всё будет по-другому?
Ese modelo se ha roto y no será sustituido muy pronto:
Данная модель была разрушена, и в ближайшее время заменить ее будет нечем.
El aumento del IVA será duro, pero no había otra posibilidad.
Повышение НДС больно ударит, но другого выхода не было.
Sin embargo, por cómo se la convocó, inevitablemente será un fracaso.
И все же, принимая во внимание то, как он был подготовлен, он неизбежно обречен на провал.
Pero será apenas una sombra de lo que debería, y podría, ser.
Но это будет всего лишь тень того, чем она должна и могла бы быть.
La intervención militar no será la respuesta en cada lugar en conflicto;
Военное вмешательство не может быть наилучшим решением во всех горячих точках;
¿Será posible que el músculo esquelético no exprese este tipo de moléculas?
Может ли быть, что мышечная ткань не вырабатывает такой тип молекул?
Circulan listas que especulan sobre cuál será la próxima institución que caerá.
Распространяются списки компаний и институтов, являющихся следующими к "падению с лестницы" либо быть подобранными.
Si eso sucede, será conveniente conocer, si la tiene, la postura de Medvedev.
Если это все-таки произойдет, то было бы полезно узнать, за что во всяком случае выступает Медведев.
De lo que podemos estar seguros es de que la variabilidad será diferente.
Мы можем быть уверены, что изменчивость будет непохожей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité