Exemples d'utilisation de "ser" en espagnol avec la traduction "происходить"
Traductions:
tous46256
быть30251
являться7001
происходить2106
состоять776
станет408
случаться357
приходиться313
принадлежать221
выступать200
бывать121
существо112
ценность30
доводиться13
значимость11
autres traductions4336
· el cambio climático podría no ser gradual.
· климатические изменения, возможно, не будут происходить постепенно.
Así que esta historia loca podría ser verdad.
Возможно, эта невероятная история произошла на самом деле.
Son dos personas abandonando sus intentos de ser sabelotodos.
Она происходит, когда два человека перестают изображать из себя "всезнаек".
Eso parece ser lo que realmente sucedió en Estados Unidos.
Это похоже на то, что и в самом деле происходило в США.
Entonces, ¿puede ser que sea eso lo que ocurre con todo nuestro universo?
А может ли оказаться, что именно это и происходит с нашей вселенной?
Y la razón es que la mayoría entiende la necesidad de ser neutrales.
А происходит это потому, что большинство людей осознают всю важность нейтралитета.
Ésa podría ser la historia de la revolución rumana de hace veinte años.
Эта история может служить описанием Румынской революции, произошедшей 20 лет назад.
y vuelvo a ser receptiva a la sensatez de la generación de mis padres.
Но сейчас происходит возрождение их мышления, по мере того как изменения климата становятся общеизвестными.
Esto parece ser exactamente lo que ha sucedido en las recientes elecciones de Israel.
Кажется, именно это и произошло при недавних выборах в Израиле.
Cuando Hong Kong esté en manos de China, eso no va a ser así".
Когда Гонконг перейдёт к Китаю, этого не произойдёт".
Pese a ser de origen imperial, la creación de dicha junta fue una medida racional.
Имперский по своему происхождению, Валютный комитет, тем не менее, имел под собой здоровую основу.
Para él, "el ser polaco" no denotaba una comunidad biológica ni un linaje de sangre.
Для Геремека польская принадлежность не означала ни биологической общности, ни биологического происхождения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité