Exemples d'utilisation de "significado" en espagnol avec la traduction "смысл"
Traductions:
tous1718
означать1052
значить423
значение96
смысл67
обозначать3
значительный2
отличаться1
знаменовать1
быть признаком1
autres traductions72
No hay significado inherente en la información.
Информация сама по себе не несёт изначального смысла.
Así que pierden por completo el significado metafórico.
То есть, они полностью упускают метафорический смысл.
¿Y no queremos todos más significado en nuestras vidas?
Кто не хочет иметь больше смысла в своей жизни?
Lo que llamamos belleza tiene significado en sí mismo.
То, что мы называем красивым, имеет смысл само по себе.
Y el lenguaje son símbolos que interactúan para crear significado.
А язык представляет собой символы, которые взаимодействуют, чтобы создать смысл.
En efecto, ese es el verdadero significado de la globalización.
Это и есть глобализация в истинном смысле слова.
Porque tampoco podemos ignorar el significado metafórico de las palabras.
Мы опять не в состоянии проигнорировать метафорический смысл слов.
Dicen querer vivir vidas de propósito y de mayor significado.
Они говорят о желании прожить жизнь, наполненную смыслом и имеющую цель.
El trabajo puede darle estructura y significado a la vida.
Работа может стать опорой и смыслом в жизни.
¿Qué tienen la animación, las gráficas, las ilustraciones que crean significado?
Благодаря чему, всё-таки, анимация, картинки и иллюстрации создают смысл?
Cada nivel proporciona un nivel más alto y coherente de significado.
Каждый уровень предоставляет более высокий и более связный уровень смысла.
Que hacemos significado al ver, por un acto de interrogación visual.
Мы создаём смысл посредством видения, посредством акта визуального изучения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité