Exemples d'utilisation de "sin embargo" en espagnol avec la traduction "однако"

<>
Eso, sin embargo, es improbable. Последнее, однако, маловероятно.
Sin embargo, abundan las dudas. Однако изобилует неопределенность.
Sin embargo, la situación empeoró. Однако ситуация только ухудшилась.
Sin embargo, el riesgo persiste. Однако риск остается.
Sin embargo, España es una democracia. Однако Испания - это демократическое государство.
Sin embargo, control no es creación. Однако контроль - это не производство.
Sin embargo, no ocurrió tal cosa. Однако этого не произошло.
Sin embargo, el ampquot;activo militarampquot; Однако, появившийся в результате этого "военный актив" является стратегическим мусором, будучи создан в регионе Ош, который практически не подчиняется центральной власти Кыргызстана:
Sin embargo, ¿es el enfoque correcto? Однако является ли легализация правильным решением?
Sin embargo, ello es muy improbable. Однако, это маловероятно.
Sin embargo, sí aumenta la desigualdad. Однако оно приводит к усилению неравенства.
Hitler, sin embargo, nunca estuvo ahí. Однако Гитлер так его и не посетил.
Sin embargo, los resultados son anémicos. Однако достигнутые ими результаты не производят никакого впечатления.
Sin embargo, las ventajas serían sustanciales. Преимущества такого сотрудничества, однако, были бы значительными.
Sin embargo, primero hubo el caos. Сначала, однако, был хаос.
Sin embargo, la invasión se dio. Однако агрессия состоялась.
Sin embargo, todavía hay esperanzas realistas. Однако еще есть реалистичная надежда.
Sin embargo, siguen existiendo desafíos prácticos. Однако на пути к прогрессу остаются практические препятствия.
Sin embargo, hay señales de esperanza. Однако есть проблески надежды.
Sin embargo, mi lógica era buena. Однако, логика у меня была правильная.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !