Exemples d'utilisation de "sin embargo" en espagnol avec la traduction "тем не менее"

<>
Sin embargo, la deforestación continúa. И, тем не менее, вырубка леса продолжается.
Sin embargo, eso no pasó. Тем не менее, этого не произошло.
Sin embargo, seguimos siendo optimistas. Тем не менее, мы остаемся оптимистами.
Sin embargo, persisten tres problemas importantes. Тем не менее, три главные проблемы остаются нерешенными.
Sin embargo, es una postura entendible: Тем не менее, позиция понятна:
Sin embargo, los resultados son interesantes. Но результаты, тем не менее, интересны.
Sin embargo hay algunas buenas noticias. Тем не менее, есть и хорошие новости.
Y sin embargo, vuelve a suceder. Тем не менее, это происходит снова.
Sin embargo, Kostunica es un político sensible. Тем не менее, Костуница очень чувствительный политик.
Sin embargo, los gustos locales varían ampliamente. Но тем не менее вкусы на местах очень различны.
Sus palabras, sin embargo, habían perdido autoridad. Но его слова, тем не менее, потеряли свою силу.
Sin embargo, puede ayudar de dos formas. Тем не менее, это может помочь в двух направлениях.
Sin embargo, también ha habido éxitos notables. Тем не менее, были и значительные успехи.
Sin embargo, es claramente posible una reforma. И тем не менее, реформа вполне возможна.
Sin embargo, sí tengo una pregunta importante. Тем не менее, у меня есть один большой вопрос.
Sin embargo, en Haití la miseria creció. На Гаити, тем не менее, нищета еще более углубилась.
Sin embargo, las discrepancias regionales siguen siendo enormes: Тем не менее, региональные расхождения остаются серьезными:
Y, sin embargo, el gobierno de Bush insiste: И тем не менее администрация Буша настаивает:
Sin embargo, esta postura se ha vuelto insostenible. Тем не менее, эта позиция стала несостоятельной.
Sin embargo, muchas veces, el mundo las decepciona. Тем не менее, слишком часто мир огорчает матерей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !