Exemples d'utilisation de "sostenible" en espagnol

<>
Es el único futuro sostenible. Только это устойчивое будущее.
Lo sucedido en Túnez muestra que ningún gobierno que haya perdido su legitimidad y sólo cuente con el apoyo de las bayonetas es sostenible a largo plazo. Тунис показал, что правительство, утратившее свою легитимность и поддерживаемое лишь силой оружия, не является жизнеспособным в долгосрочной перспективе.
Para adoptar el desarrollo sostenible Использование устойчивого развития
La redefinición del desarrollo sostenible Переосмысление устойчивого развития
Muy sostenible en este ambiente. Очень устойчиво в этой среде.
un crecimiento sólido, sostenible y equilibrado. сильный, устойчивый и сбалансированный рост.
Las ciudades y el desarrollo sostenible Города и устойчивое развитие
¿Es entonces una utopía el desarrollo sostenible? Является ли устойчивое развитие утопией?
promover tecnologías avanzadas para el desarrollo sostenible. развитие передовых технологий для устойчивого развития.
Los coches eléctricos y el desarrollo sostenible Электрические автомобили и устойчивое развитие
Cada uno de estos proyectos es sostenible. Каждый из этих проектов устойчивый.
Ninguna de estas tendencias es saludable ni sostenible. Ни одну из этих тенденций нельзя назвать здоровой или устойчивой.
La economía está creciendo a un ritmo sostenible. Экономика растет устойчивыми темпами.
Promover el crecimiento sostenible es mucho más difícil. Однако продвижение устойчивого роста - это более сложная задача.
Identificamos seis objetivos universales para el desarrollo sostenible: Мы выделили шесть универсальных целей устойчивого развития:
Ban Ki-moon y la era del desarrollo sostenible Пан Ги Мун и эра устойчивого развития
Parece improbable que un sistema tan desastroso sea sostenible. Кажется маловероятным, чтобы столь злополучная система могла быть устойчивой.
El nuevo estilo de vida ha dejado de ser sostenible. Новый образ жизни больше не гарантирует устойчивое развитие.
Un crecimiento sostenible exige una demanda del sector privado sostenida. Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе.
China sabe que debe cambiar para que su crecimiento sea sostenible. Китай знает, что ему необходимы изменения для того, чтобы обеспечить устойчивый рост.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !