Exemples d'utilisation de "suyo" en espagnol
Recibí este correo electrónico suyo hace dos años;
Я получил этот имэйл от него два года назад, он сказал:
Están todos, ya saben, calentando y en lo suyo.
Оркестранты понемногу разыгрываются, чем-то там еще заняты.
El suyo es un destino perennemente padecido por los intelectuales.
Их постигла судьба, от которой вечно страдают интеллектуалы.
Ése es el mensaje que Egipto necesita captar y hacer suyo.
Это - послание о том, что Египту нужно принять и понять.
"Si hay una guerra por Taiwán, es asunto suyo, no nuestro".
"Если будет война с Тайванем, то это ваше дело, а не наше".
Llamo un nombre que podría ser el suyo, esto es para ti, viejo.
Я произношу имя, которое могло бы принадлежать ему, это тебе, старик.
Si Pío pecó al albergar esta esperanza, el suyo fue un pecado noble.
Если грех Пия заключается в этой надежде, то это был благородный грех.
¿Puede el Pakistán exigir en serio para otro pueblo derechos que constantemente deniega al suyo?
Может ли Пакистан, ничуть не стесняясь, требовать для чужого народа тех прав, которых он постоянно лишает собственный народ?
el suyo era el único grupo que podía reclamar legítimamente está compuesto por taiwaneses nativos.
он представлял единственную группу с легитимным требованием называться местным тайваньцем.
No sólo está en juego el crédito del principio del deber de proteger, sino también el suyo.
На карту поставлено не только доверие к принципу ответственности защищать, но и к нему самому.
Lo triste acerca del poder que los campesinos de Polonia ahora ejercen es que el suyo es totalmente negativo.
Самое печальное, что можно сказать о силах, которые сейчас приводятся в действие польскими крестьянами, это то, что они полностью негативные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité