Exemples d'utilisation de "tal" en espagnol

<>
Te quiero tal como eres. Я люблю тебя таким, какой ты есть.
Como tal, no contribuirán a la creación de una burbuja que conduzca a un exceso inmediato de capacidad en la industria. Являясь таковыми, они не приведут к росту пузыря, немедленно вызывая появление избыточных мощностей в отрасли.
Una arquitectura tal requiere de: Такая архитектура требует:
Sin duda todo el mundo sabe que Turquía ya se ha identificado a sí misma como Estado europeo y el resto de Europa la reconoció como tal hace décadas. Безусловно, Турция всегда считала себя европейским государством и была признана в качестве такового остальной Европой несколько десятилетий назад.
Tal vez Google podría contratarme. Может быть Google наймет такого.
Tal servicio simplemente no existe. Такой службы просто не существует.
Más aún, no busco tal influencia. Более того, я не ищу такого влияния.
No debí haber comprado tal cosa. Мне не стоило покупать такую вещь.
Jane no podría decir tal cosa. Джейн не могла сказать такого.
¿Puede el cerebro construir tal percepción? "Может ли мозг построить такого рода восприятие?"
No tenian tal cantidad de colateral. Да она не давала такой гарантии.
No obstante, tal conclusión sería errónea. Но такой вывод был бы неправильным.
Pero tal resultado sigue en duda. Но такой исход остается сомнительным.
No me atrevo a decirle tal cosa. Я не осмеливаюсь ему сказать такое.
Howard no cree que exista tal cosa. Говард не верит, что такое бывает.
Nunca debemos olvidarnos de tal ayuda mutua. Мы никогда не должны забывать о такой помощи друг другу.
Tal mandato aún no se ha logrado. Получить такой мандат пока что не удалось.
No hay tal palabra en el ruso. Нет такого слова в русском языке.
A Tom le gustás tal como sos. Ты нравишься Тому такая, какая есть.
Al contrario, nunca he dicho tal cosa. Напротив, я никогда не говорил такого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !