Exemples d'utilisation de "talento" en espagnol

<>
Ella tiene talento para escribir. У неё есть писательский талант.
La malaria no sólo inhibe la inversión externa, sino también contribuye a la fuga del talento local, pues inhibe el retorno de las personas a sus localidades después de largos periodos en el exterior. Малярия не только препятствует притоку иностранных инвестиций, но и способствует "утечке мозгов" из числа местных дарований, поскольку не позволяет людям возвращаться домой после длительного отсутствия.
Tom tiene un talento natural. У Тома врожденный талант.
Aprovechan el talento emprendedor local. Они используют местный предпринимательский талант
Él está celoso de su talento. Он завидует её таланту.
Sólo el 20% cree que el talento cuenta. Только 20% людей верят в то, что здесь значение имеет талант.
Talento, trasfondo, educación, libertad, conecciones, oportunidades, riqueza, ideas, creatividad. Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
Primero, abrir una economía aumenta el precio del talento. Во-первых, при открытой экономике увеличивается цена таланта.
Es una persona extraordinariamente dedicada que encontró un talento. В ней мы видим сочетание редкой самоотверженности с природным талантом.
Además, el talento local se nutriría en su contexto local. К тому же местные таланты будут воспитываться в своей домашней обстановке.
Su talento para el baile despierta la admiración de todos. Его талант танцевать вызывал восхищение у всех.
La primera, obviamente, es el tiempo y talento libre del mundo. Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта.
Miren en esta sala, todo este conocimiento, energía, talento y tecnología. Посмотрите на этот зал - это все знание, энергия, талант и технология.
Extraordinariamente dañinas, si se habla de usar el talento de la población. Она невероятно вредоносная, если речь идёт об использовании талантов.
Pero recuerden, filantropía es el dar tiempo y talento, no solo dinero. Однако помните, что суть филантропии - пожертвование времени и таланта, а не только денег.
Mi talento, mi integridad, mis valores, cada aspecto de mí seguía igual. Мой талант, мой характер, мои ценности ­- все во мне осталось тем же.
¿Para qué invertir en desarrollar el talento local si lo podemos contratar afuera? Зачем вкладывать деньги в развитие местных талантов, если можно нанять их из-за границы?
Pero los inversores no saben -y no pueden decirlo- que Oz no tiene talento. Но вкладчики не знают - и не могут сказать - что у Оза нет таланта.
Los esfuerzos locales pueden tener éxito o fracasar, dependiendo del talento de quienes los realicen. Усилия на местах могут стать удачными или провальными в зависимости от талантов местных конструкторов.
Es una en la que si tienes talento, energía y habilidad llegas a la cima. Меритократическое общество - это общество, в котором, если у тебя есть особый талант, энергия и навыки, ты доберешься до самой верхушки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !