Exemples d'utilisation de "también" en espagnol avec la traduction "кроме того"
Y también necesitamos que sea intrínsecamente interesante.
Кроме того, вы должны сделать его интересным по сути.
También hay importantes similitudes con vistas al futuro.
Кроме того, существуют важные перспективные сходства.
Pero también hay cierta belleza dentro de esta tecnología.
Но, кроме того, в этой технологии есть определённая красота.
Y también volamos alrededor del mundo buscando esta cosa.
Кроме того мы летим во все точки планеты в поисках этой штуки.
También tenemos otras personas que trabajan en otros programas relacionados.
Кроме того, у нас есть другие люди в других программах.
También se realizarían auditorías públicas de las cuentas del petróleo.
Кроме того, периодически должны были проводиться также ревизии нефтяных счетов.
También ha tenido que gobernar en un ambiente persistentemente difícil:
Кроме того, ему пришлось действовать в устойчиво сложной обстановке:
También creó 80 santos, comparado con un total anterior de 165.
Кроме того, он создал 80 святых, по сравнению со всего 165 созданными ранее.
También, si quiero agregar algo a una pila, ¿cómo lo hago?
Кроме того, если я хочу прибавить что-то в стопку, как могу сделать это?
También tenemos que recortar lo militar cerca de 3% al año.
Кроме того, нам необходимо снизить военные расходы по меньше мере на 3% ежегодно
También se efectúan a lo largo de un periodo de tiempo.
Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время.
También se habla de establecer un nuevo diálogo estratégico entre dirigentes.
Кроме того, обсуждается вопрос о создании нового стратегического диалога лидеров государств.
Pero también comenzar a pensar acerca de la selección en política.
Но кроме того, начать думать об установке очерёдности и в политических решениях.
También tendrán que aprender de los errores del pasado de otras multinacionales.
Кроме того, им необходимо учиться на ошибках, допущенных в прошлом транснациональными компаниями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité