Sentence examples of "también" in Spanish with translation "еще и"

<>
Sin embargo, también existen alucinaciones. Но бывают еще и галлюцинации.
También hice una mesa pequeña. Я сделал ещё и кофейный столик.
También es una ópera hermosa. Теперь это ещё и о красивой опере.
Ahora es también un parque temático. Теперь это еще и тематический парк.
Y también llega la Influenza Española. А теперь еще и испанский грипп начался.
Pero también es un problema social enorme. Но это ещё и огромная социальная проблема.
Pero también porque el contenido era muy cercano. Ещё и потому, что содержимое было мне близко.
Pero recuerden, las computadoras también son objetos físicos. Но помните, компьютеры еще и материальны.
También tenemos células madre adultas en el cuerpo. В нашем организме есть ещё и взрослые стволовые клетки.
Así que esta es también una gran victoria social. Получается, что это еще и огромный социальный плюс.
Haría mucho bien, pero también es muy, muy costoso. но оно ещё и очень дорого стоит.
No sólo fuimos a París, sino que también visitamos Roma. Мы не только ездили в Париж, но посетили ещё и Рим.
Me gustaría decirles que también es para el auto-conocimiento. А я хочу сказать, что это ещё и для того, чтобы лучше себя узнать.
Porque 1858 fue también un año determinante en la historia de Asia. Потому что 1858 был ещё и ключевым годом в истории Азии.
Para mostrarles que no estoy sólo pregonando sino que también lo practico. Я хочу показать, что я не просто даю наставления, я еще и применяю это на практике.
Pero también se mudó aquí para conocer otra gente que hiciera lo mismo. Но он переехал сюда еще и для того, чтобы встречаться с другими людьми, которые делают то же самое.
Y no sólo eso, también puede durar más, aún si no hay un huracán. Более того, он ещё и дольше сохраняется, даже если урагана нет.
López Cervantes señaló que en el aumento en el desempleo existe también un factor demográfico. Лопес Сервантес сказал, что в росте безработицы есть еще и демографический фактор.
Y también se ha convertido en una forma de ingresos por publicidad para J&J. Однако, это стало еще и очень, очень эффективной рекламной компанией для J&J.
A Martin le gusta leer historias que no solo sean entretenidas, sino que también enseñen. Мартину нравится читать рассказы, от которых можно не только получить удовольствие, но ещё и чему-то научиться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.