Exemples d'utilisation de "tendrán" en espagnol
Traductions:
tous5064
иметь3098
быть нужно685
обладать351
считать223
испытывать128
содержать109
держать82
носить45
возыметь10
продержать2
приживаться1
autres traductions330
Cuando su candidato los decepcione -como inevitablemente ocurrirá, independientemente del resultado de la elección- tendrán presente que la democracia es el peor sistema, exceptuados todos los demás.
Когда их кандидат разочарует их, что неизбежно независимо от результатов выборов, они будут учитывать тот факт, что демократия является плохой системой, но лучше ее пока не придумано.
¿Qué repercusiones tendrán en la política social?
Что эти перемены означают для социальной политики?
Las finanzas provinciales tendrán que ser finalmente limpiadas.
Финансы в провинции, наконец, должны быть приведены в порядок.
¿Tendrán sus cerebros que enviar pequeños pintores ahí?
Посылает ли туда ваш разум маленьких художников?
Nuestras opciones tendrán diferentes resultados y diferentes costos.
От нашего выбора зависят последствия и затраты.
Tendrán que derribarse las barreras arancelarias y no arancelarias.
Тарифным и нетарифным барьерам придётся исчезнуть.
Además, tendrán que hacer sus contribuciones propias y distintivas.
Во-вторых, они должны внести свой особый вклад.
Ambos lados tendrán que trabajar duro si desean ganar.
Чтобы одержать на них победу, обе противоборствующие стороны должны будут приложить максимум усилий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité