Exemples d'utilisation de "tengo" en espagnol

<>
No tengo ni idea de cómo funciona. Я понятия не имею, как это работает.
Tengo que seguir abriendo cajas. Мне нужно открывать коробки.
Desafortunadamente no tengo visión de rayos X. К сожалению я не обладаю рентгеновским зрением.
Tengo motivos para pensar que es cierto; У меня есть все основания считать это правдой.
Pero, en el mejor de los casos, tengo emociones encontradas. Однако я в лучшем случае испытываю смешанные чувства.
Aprendí que tengo que mantener mi mano en alto". Я поняла, что мне нужно держать руку поднятой".
Ya no tengo que llevar gafas. Я больше не должен носить очки.
No tengo ni idea de dónde estamos. Я понятия не имею, где мы.
¿Tengo que cambiar de tren? Мне нужно сделать пересадку?
Tengo la suerte de gozar de buena salud. К счастью, я обладаю хорошим здоровьем.
Por eso tienen que entender que tengo una licenciatura y una maestría en trabajo social y estaba haciendo el doctorado en trabajo social así que toda mi carrera académica estaba rodeada de personas que creían en cierta forma que la vida es un lío, me encanta. Хочу, чтобы вы поняли, что у меня степень бакалавра и степень магистра по социальной работе и я работала над получением степени доктора по социальной работе, поэтому вся моя научная карьера была окружена людьми, которые как бы считали, что жизнь это хаос, люби её такой.
Ahora lo que quiero hacer, en el corto tiempo que tengo, es tratar de permitir a cada uno de ustedes experimentar de alguna manera, la emoción de revelar los secretos del diseño natural. За время этой короткой презентации я хочу дать вам возможность испытать глубокое волнение от открытия того, как конструирует свои творения природа.
Tengo a un vecino que me mantiene en contacto con todo esto. Мой сосед держит меня в курсе на этот счет,
así que yo tengo que usar tacones de dos pulgadas. то есть мне необходимо носить двухдюймовый каблук.
No tengo idea de qué estás hablando. Понятия не имею, о чём ты говоришь.
Tengo mucho que hacer hoy. Сегодня мне много чего нужно сделать.
Y la última sugerencia que tengo es que, si tienen planeada una reunión, y pueden hacerlo, sencillamente la cancelen, cancelen esa próxima reunión. И мое последнее предложение состоит в том, что если вам предстоит митинг, и вы обладаете властью, то просто отмените этот митинг.
Yo ando con condones todo el tiempo, y nunca tengo sexo. Я всё время ношу с собой презервативы, и никак не удаётся ни с кем переспать!
No tengo idea de quién es ella. Я понятия не имею, кто она такая.
¿Tengo que cambiar de terminal? Мне нужно менять терминал?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !