Exemples d'utilisation de "todavia" en espagnol avec la traduction "все еще"

<>
Todavía me duelen las piernas. У меня всё ещё болят ноги.
Todavía hay mucho por explorar. Однако, всё ещё остаётся много места для экспериментов.
Tom todavía no se levanta. Том всё ещё не встаёт.
Todavía no apagué la computadora. Я всё ещё не выключил компьютер.
Todavía creo que están locos. Я все еще думаю, что вы не того.
Todavía estoy esperando la respuesta. Я все еще жду ответа.
y yo ilustro el "Todavía". И я иллюстрирую "все еще".
Los plátanos están verdes todavía. Бананы всё ещё зелёные.
Todavía hay mucho por conversar. Нам все еще предстоит много обсуждений.
¿Todavía están en la cama? Они всё еще в постели?
Todavía tiene que encontrar alguna. Но ему все еще предстоит найти такую стратегию.
Brasil todavía enfrenta enormes desafíos. Проблемы Бразилии всё ещё велики.
todavía son jóvenes, es genial. вы всё ещё молоды, это здорово.
Todavía sentía un profundo dolor; Я все еще очень глубоко скорбила.
Estas todavía podrían ser ilusiones vanas. Это все еще может оказаться принятием желаемого за действительное.
Como puede verse, todavía es genérico. Но вы видите, он все еще общего вида.
Sin embargo, muchos se preguntan todavía: И все же многие все еще хотят знать:
Todavía nos encontrábamos donde estaba Copérnico. Мы всё ещё были там же где был Коперник.
No sé si todavía lo tengo. Я не знаю, есть ли все еще у меня это.
Todavía no pueden ver las ramas. Возможно, вы все ещё не видите ветвей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !