Exemples d'utilisation de "traducción" en espagnol
Recuerden que esta traducción vale costaría al menos US$ 50 millones.
Помните, это стоит около 50 миллионов долларов.
Y de nuevo, el esquema humano, la traducción en espacio público.
Опять же, человеческий набросок, переход к общественному месту,
Y esta ribosoma, es otra pequeña computadora que ayuda en la traducción de proteínas.
А вот эта рибосома - это ещё один маленький компьютер, который помогает в перемещении белков.
Difícil de creer que lo que me había imaginado estaba ahora construido, permanente, sin perder nada en la traducción.
Трудно было поверить в то, что задуманное мною теперь было построено - и на долгое время - и сохранило свою аутентичность.
En esta traducción del sueco hecha por Peter Graves, la prosa del señor Englund ágil pero no extravagante, está perfectamente adaptada a su tarea humana.
Переведенная со шведского Питером Грейвзом проза г-на Энглунда гибкая, но неброская, прекрасно подходящая для его гуманистической задачи.
Sus pensadores ayudaron a establecer la "edad de oro"del mundo árabe por medio de la traducción del griego y el siriaco al árabe de obras muy importantes.
Их ученые способствовали началу "Золотого века" арабского мира, переведя важные труды с греческого и сирийского языков.
Actualmente esta pieza está en proceso - saldrá en Mayo, pero lo que hemos hecho es crear una pequeña demostración, sólo para mostrar la traducción geométrica de puntos en una esfera.
Эта модель все еще разрабатывается - мы ее выпускаем в мае, но то что мы сделали, это маленькая демонстрация, чтобы показать геометрическую трансляцию точек в сферу.
contrario a lo que sucede con una novela, no es requerida una traducción mental porque el efecto sensual de la música crea asociaciones que adquieren forma no por la narrativa, sino por el estado de ánimo.
В отличие от предшествующих визуальных форм передачи культурной информации, включая кино, больше нет необходимости в последовательности и связности потока образов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité