Exemples d'utilisation de "tratar" en espagnol

<>
Pero quería tratar de enriquecerlo. Но я хотел, чтобы он еще и вынес что-нибудь полезное из этого.
Permítanme tratar de explicar porque. Сейчас покажу почему.
Esto no lo puedo tratar". Я не могу это вылечить".
Voy a tratar de resumirles esto. Попробую вкратце вам объяснить.
Los problemas de tratar el trauma Проблема с устранением последствий травм
Déjenme tratar de describirla para ustedes. Позвольте мне её вам описать.
Se los puedo explicar .Voy a tratar. Я попробую сейчас объяснить.
Voy a tratar directamente con el artista. Я буду работать напрямую с артистом.
Y puedo tratar de conducir el auto. И я могу попробовать порулить машиной вот здесь -
Solo recuerdo tratar de salir del agua. Все для того, чтобы только выбраться из воды.
Tratar de construir un acuerdo político primero. и все усилия направляются в первую очередь на достижение политического урегулирования.
Digo, ¿Porqué tratar de refrigerar una tienda completa? Зачем охлаждать весь магазин?
Y es muy importante tratar de reducir esto. И очень важно сократить количество таких смертей.
Voy a tratar de dibujar este pez abisal. Итак, я попробую нарисовать здесь саблезуба.
No tenemos que tratar de reinventar la rueda. Нам не нужно заново изобретать колесо.
Hemos estado trabajando para tratar de mejorar todo: Мы работаем, чтобы улучшить всё:
Más aún, tratar de hacerlo podría empeorar el problema. Кроме того, попытки это сделать могут ухудшить эту проблему.
Necesitamos poder duro para tratar este tipo de casos. В таких случаях необходима жесткая сила.
Hay iniciativas europeas para tratar de detener su pesca. В Европе предпринимаются меры по приостановке их ловли.
Y que es bueno tratar bien a otras personas. И делать добро другому - хорошо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !