Exemples d'utilisation de "tren" en espagnol

<>
Traductions: tous205 поезд165 autres traductions40
La estación de tren está siendo reformada. Железнодорожная станция ремонтируется.
¿Dónde queda la estación de tren más cercana? Где находится ближайшая железнодорожная станция?
La estación de tren Porta Nuova está a 6 km. Железнодорожная станция Порта-Нуова находится в шести километрах.
¿Tengo que cambiar de tren? Мне нужно сделать пересадку?
Los pasajeros deben cambiar de tren. Пассажиры должны сделать пересадку.
El tren a Estambul de la UE Стамбульский вопрос и последствия для Евросоюза
Por favor, lléveme a la estación de tren. Пожалуйста, отвезите меня на железнодорожный вокзал.
Les pedimos que hicieran caras en tren de compromiso. Мы попросили их изобразить приверженность профессии.
Esto ocurre en el tren 6 de Nueva York. Это 6-я линия нью-йоркского метро.
Sale del suelo con la fuerza de un tren. Он лезет из земли как паровоз.
En este tren de pensamiento hay una premisa subyacente: Существует одно логическое обоснование вышесказанному:
Y dijo que era como un atronador tren de aire. И она сказала, что это было как грозовой воздух
Paso mucho tiempo en estaciones de servicio, en estaciones vacías de tren. Я также провожу много времени на заправках, пустынных вокзалах.
Estos son tacos consumidos en la ciudad de México cerca a una estación de tren. Вот все тако, съеденные в Мехико возле вокзала
Me dijo que la última vez que lo hizo fue en un tren de Disneylandia. Она сказала, что в последний раз делала это в трамвайчике в Диснейленде.
Pero lo que en verdad vemos es que ciertamente sobrepasamos más que mantenemos ese tren. Однако в реальности потребление более чем достаточно для поддержания уровня производства.
Los adultos de entre 15 y 25 años pintaron un vagón de tren en Hohenschönhausener-Grenzgraben. Юноши в возрасте от 15 до 25 лет разрисовали железнодорожный вагон в Хоэншенхаузенер-Гренцграбене.
Debemos reconocer una vez más que a este respecto todos vamos montados en el mismo tren. Мы снова должны признать, что мы все взаимосвязаны в этой проблеме.
Un día próximo a eso - era un viernes - al final del día, bajé - iba al tren subterráneo. Как-то вскоре после этого, в одну из пятниц, ближе к вечеру я спустился в метро.
En unos dos minutos, había alcanzado el nivel de las vías del tren y las estaba cubriendo. Ей понадобилось около 2 минут, чтобы добраться до рельс, а затем она затопила и их.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !