Exemples d'utilisation de "tribunal" en espagnol avec la traduction "суд"
Desde entonces, el humillado Tribunal ha actuado tímidamente.
Униженный и оскорбленный, суд с тех пор действовал очень робко.
El veredicto del tribunal se basó en documentos falsificados.
Приговор суда основывался на сфальсифицированных документах.
Mucho habría dependido del partido político que controlara el tribunal.
Многое бы зависело от того, какая партия контролировала суд.
La gente lo llama ahora el "Tribunal de Penúltima Instancia".
Местные жители зовут его сейчас "Апелляционный суд полу-последней инстанции".
De hecho, el Tribunal procuró no dejar duda alguna al respecto:
Более того, Суд стремился развеять все сомнения относительно этого:
Bush pierde en el Tribunal Supremo y los Estados Unidos ganan
Буш проигрывает в Верховном Суде, а Америка выигрывает
Era un tribunal exclusivo para veteranos que habían violado la ley.
Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон.
Anders Behring Breivik hace su primera aparición pública en el tribunal
Андерс Беринг Брейвик впервые публично предстанет перед судом
Un tribunal militar giró una orden de aprehensión en su contra.
Военный суд выдал ордер на их арест.
El mes pasado, los sospechosos fueron juzgados en un tribunal español.
В прошлом месяце подозреваемые предстали перед испанским судом.
Ya hay 22 ciudades que tienen un Tribunal de Veteranos como éste.
В 22 городах существуют такие суды ветеранов.
Entonces, ¿el Tribunal ha de decidir sobre los procedimientos del sistema educacional checo?
Примет ли в этом случае Суд решение относительно работы системы образования в Чехии в целом?
El Tribunal de Veteranos era el primero en su tipo en Estados Unidos.
Суд ветеранов был первым в своем роде в Соединенных Штатах.
A consecuencia de ello, el tribunal me condenó a un ańo de cárcel.
В результате, суд приговорил меня к одному году лишения свободы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité