Beispiele für die Verwendung von "triste" im Spanischen

<>
Es triste pero es verdad: Печально, но факт:
Y de hecho significa triste. Оно и означает "грустный".
El triste y sombrío triunfo del economista Безрадостный триумф мрачного экономиста
Pero primero, veamos qué grupo triste que somos. Но сначала посмотрите, насколько же мы - унылая масса.
Es muy triste que digamos constantemente: Это очень печально, что мы все время говорим:
Esa estadística es muy triste. Такова грустная статистика.
La creación constante de necesidades nuevas (cuando no están limitadas por una idea clara de la forma en que las novedades encajan en nuestras vidas) nos puede llevar a un triste círculo de consumismo. Постоянное создание новых потребностей, в основе которых не лежат соображения о том, как эти новшества впишутся в нашу жизнь, может привести к механическому, безрадостному потреблению.
Pero lo triste no se va. Но печальное не уходит.
Cuando me desperté estaba triste. Когда я проснулся, мне было грустно.
el lugar más triste de la Tierra. самое печальное место на земле.
¿Por qué estás tan triste? Почему ты такой грустный?
La triste realidad es que puede tener razón: Печальная правда в том, что он мог полностью оказаться прав:
Y eso es lo triste. И это грустная часть.
En marzo pasado recibimos una noticia muy triste. В марте прошлого года нас настигла печальная весть:
¿es una palabra feliz o triste? это весёлое слово или грустное слово?
Es un triste ejemplo de mala gobernanza global. Это печальная история о несовершенстве системы управления в мире.
Escuchar todo esto es muy triste. Это очень грустно слушать,
Esta creencia está triste y peligrosamente fuera de lugar. Но что печально, и даже опасно, так это то, что это мнение не соответствует действительности.
Se llora cuando se está muy triste. Мы плачем, когда нам очень грустно.
Tengo otra historia de pasión, y esta es triste. Вот другая история о страсти, печальная история.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.