Exemples d'utilisation de "una y otra vez" en espagnol

<>
Contentos una y otra vez. Счастливы снова и снова.
Los cometemos una y otra vez. И мы делаем их снова и снова,
Podemos hacerlo una y otra vez. Мы сможем делать это снова и снова.
Él las veía una y otra vez. Он смотрел снова и снова.
Lo han intentado una y otra vez. И они пытались снова и снова.
Reciclan las grandes verdades una y otra vez. Они повторяют свои великие истины снова и снова.
Una y otra vez la gente ha dicho: Снова и снова люди говорят:
Y oigo esa historia una y otra vez. И я слышу подобные истории снова и снова.
Pondrás la estrella en comenzar una y otra vez. Посеешь звезду в каждом начале, снова и снова.
Y puedes hacer lo mismo una y otra vez." И ты можешь повторить это снова и снова".
Hacemos esto una y otra vez para cada cerebro. Это мы делаем снова и снова для обработки каждого мозга.
La frase "Dios es sutil" aparece una y otra vez. Фраза "Бог мудр" появляется снова и снова.
Existen muchas oportunidades para volverla poderosa una y otra vez. И существует много возможностей сделать его действенным снова и снова и снова.
Y por eso hacen lo mismo una y otra vez. И поэтому они делают одно и то же снова и снова.
Y vemos que este patrón se repite una y otra vez. И мы видим эту закономерность снова и снова.
Tomamos estas decisiones una y otra vez muchas veces al día. Мы делаем подобный выбор снова и снова, по многу раз в день.
Probamos diferentes químicos y agentes, y fracasamos una y otra vez. Мы перепробовали много различных химикатов и агентов, терпели неудачу снова и снова.
Olvídense de dar en el blanco con los dardos una y otra vez. Забудьте о попытках попасть в яблочко в дартс, просто цельтесь в то же самое место снова и снова.
Es el momento místico donde la vida se regenera, una y otra vez. Это тот мистический пункт, в котором жизнь воссоздает себя снова и снова.
Porque seguimos viendo esto una y otra vez en distintas partes del cuerpo. Так как мы видели это снова и снова в разных частях тела.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !