Exemples d'utilisation de "vaso" en espagnol

<>
Este es un vaso sanguíneo fabricado. Это сконструированный кровеносный сосуд.
Llena un vaso de agua. Налей стакан воды.
A juzgar por la historia de Pakistán, su decisión de imponer la ley marcial podría ser la gota que derrame el vaso. Если судить по пакистанской истории, его решение установить военное положение может оказаться той самой последней каплей из пословицы, которая переполнит чашу терпения народа.
Y para hacer un vaso sanguíneo aplicamos la misma estrategia. Для создания кровеносного сосуда мы используем такую же стратегию.
Tom tomó un vaso de leche. Том выпил стакан молока.
Un vaso sanguíneo se compone de dos diferentes tipos de células. Сосуды состоят из двух разных типов клеток.
Un vaso de agua por favor Можно стакан воды?
Y esta es una radiografía que muestra al vaso sanguíneo funcionando. А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд.
Me pone un vaso más, por favor Принесите еще один стакан, пожалуйста
Tenía una hemorragia cerebral que se había solucionado con un pequeño stent una espiral de metal que está sujetando el vaso. У неё было кровотечение в мозгу, и его вылечили с помощью стента, металлической скобки, которая пережала сосуд.
La ducha simula un vaso de cerveza. Душ был задуман как имитация пивного стакана.
Un vaso sanguíneo explotó en la parte izquierda de mi cerebro y en el curso de cuatro horas, vi cómo mi cerebro se deterioraba en su capacidad de procesar todo tipo de información. В левом полушарии у меня лопнул кровеносный сосуд, и в течение четырех часов я наблюдала, как мой мозг совершенно теряет способность обрабатывать информацию.
Bill me trajo un vaso de agua. Билл принёс мне стакан воды.
Tom se sirvió un vaso de leche. Том налил себе стакан молока.
Por favor, ¿me da un vaso de agua? Извините, вы бы не могли дать мне стакан воды?
Un vaso de agua con gas, por favor Можно стакан газированной воды?
Esta mañana me tomé un vaso de leche. Я выпил стакан молока сегодня утром.
Un vaso de agua sin gas, por favor Можно стакан простой воды?
Falta la mitad para que este vaso esté lleno. Стакан наполовину полон.
No puedo tragar estas pastillas sin un vaso de agua. Я не могу проглотить эти таблетки без стакана воды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !