Exemples d'utilisation de "vasos" en espagnol avec la traduction "сосуд"
Los vasos sanguíneos más pequeños son llamados capilares.
Мельчайшие кровеносные сосуды называются капиллярами.
¿Por qué debemos preocuparnos por los vasos sanguíneos?
Зачем нам беспокоиться о кровеносных сосудах?
órgano grandes, vasculares, gran suministro de vasos sanguíneos, muchas células presentes.
большой орган с сосудами, со множеством кровеносных сосудов и клеток разных типов.
Y, como un tumor, la grasa crece cuando los vasos sanguíneos crecen.
Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды.
Cientos de vasos sanguíneos que crecen todos hacia el centro de la herida.
Сотни кровеносных сосудов растут по направлению к центру раны.
Las células de un tumor pueden viajar a través de los vasos sanguíneos.
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды.
Y, en el otro extremo, excesiva angiogénesis, demasiados vasos sanguíneos, lleva a enfermedades.
А с другой стороны, избыточный ангиогенез - большее количество кровеносных сосудов - запускает болезнь.
En las mujeres, los vasos sanguíneos crecen mensualmente para construir el revestimiento del útero.
У женщин кровеносные сосуды растут каждый месяц, чтобы выстилать эндометрий матки.
Ya que, cuando miras a través de las uñas, puedes ver los vasos sanguíneos.
можно увидеть сосуды, а как только видны сосуды,
Luego tomamos esta estructura vascular y podemos probar mantener el suministro de vasos sanguíneos.
И вот мы имеем структуру кровеносных сосудов и мы можем доказать, что сохраняется кровоснабжение.
En realidad ideó algunas de las mismas tecnologías usadas hoy para suturar vasos sanguíneos.
Фактически он изобрёл некоторые из технологий, используемых сегодня для сшивания кровеносных сосудов,
Y entonces podemos volver a inundar el hígado de células preservando el árbol de vasos sanguíneos.
Затем мы можем сделать перфузию печени клетками, сохранив дерево кровеносных сосудов.
De modo que el cuerpo puede regular la cantidad de vasos sanguíneos presentes en cada momento.
Так организм осуществляет регуляцию количества кровеносных сосудов в любой момент времени.
Y una vez que esos vasos invaden el cáncer, éste puede expandirse, puede tomar el tejido local.
И как только эти сосуды начинают питать опухоль, она начинает расти и пронизывать окружающие ткани.
Y obtenemos la mayor parte de estos vasos sanguíneos cuando, en realidad, estamos todavía en el útero.
Большинство кровеносных сосудов формируется еще в материнской утробе.
En el centro hay un anillo del cual cientos de vasos sanguíneos están creciendo en forma de estrella.
В центре находится круг, из которого сотни кровеносных сосудов расходятся радиально.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité