Exemples d'utilisation de "vasos" en espagnol avec la traduction "стакан"

<>
Les di vasos con agua. Я принесла им два стакана воды.
Todos los días vasos llenos de mantequilla derretida Каждый день стакан топленого масла
Deme una Coca de litro y tres vasos. Дайте мне литровую Кока-Колу и три стакана.
Los senté y les di vasos con agua - OK, lo tengo. И я их усадила, и принесла им два стакана воды - всё, я справилась.
Diariamente, cada uno de nosotros necesita solo 8 vasos de esto, porque somos humanos. Каждому из нас, каждый день, нужно всего восемь стаканов вот этого, потому что мы люди.
En la cocina preparan té para los invitados, un té que sirven en unos vasos típicos con forma abombada. На кухне гостям готовят чай, который подают в типичных пузатых стаканах армуду.
La cuestión es que la gente ha dejado de ser ese producto con valor, y se han covertido en vasos desechables. Смысл в том, что люди перестали быть тем крупным капиталовложением, они стали чем-то вроде пластиковых стаканов.
El número de moléculas por vaso es enormemente mayor que el número de vasos llenos, o vejigas llenas, en el mundo - y, por supuesto, no hay nada especial en Cromwell o las vejigas. Количество молекул в стакане воды намного больше числа стаканов или мочевых пузырей в мире, и, конечно, нет ничего особенного в Кромвеле или в мочевых пузырях.
Llena un vaso de agua. Налей стакан воды.
Tom tomó un vaso de leche. Том выпил стакан молока.
Un vaso de agua por favor Можно стакан воды?
Me pone un vaso más, por favor Принесите еще один стакан, пожалуйста
La ducha simula un vaso de cerveza. Душ был задуман как имитация пивного стакана.
Bill me trajo un vaso de agua. Билл принёс мне стакан воды.
Tom se sirvió un vaso de leche. Том налил себе стакан молока.
Por favor, ¿me da un vaso de agua? Извините, вы бы не могли дать мне стакан воды?
Un vaso de agua con gas, por favor Можно стакан газированной воды?
Esta mañana me tomé un vaso de leche. Я выпил стакан молока сегодня утром.
Un vaso de agua sin gas, por favor Можно стакан простой воды?
Falta la mitad para que este vaso esté lleno. Стакан наполовину полон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !