Exemples d'utilisation de "vendidas" en espagnol

<>
Cualquier otra cosa tiene tantas probabilidades de ser estable como las diez canciones populares más vendidas en esta semana. Все прочее также неколебимо, как лучшая десятка поп песен на этой неделе.
Entre 2006 y 2010, las ventas aumentaron en un 26%, hasta alcanzar un volumen de 12,7 millones de unidades vendidas. С 2006 по 2010 год продажи выросли на 25% и достигли 12,7 миллионов штук.
Si tiran de la cadena de un retrete, sus heces irán a las plantas de tratamiento de aguas residuales, que son vendidas como activos y no como pasivos. Когда вы спускаете воду в туалете, ваши фекалии поступают на очистные сооружения, являющиеся не источником расходов и неудобств, а прибыльным производством.
En esas y en otras publicaciones altamente vendidas se invocó el concepto gouchi -"humillación nacional"- del siglo XIX para expresar la justa indignación de China con los intimidantes imperialistas. В этих и других популярных публикациях употреблялось взятое из 19-го века понятие ( guochi) гуочи - "национальное унижение" - которое использовалось для того, чтобы выразить справедливое негодование Китая в отношении издевавшихся над ними империалистов.
Hace veinte años, ¿quién habría adivinado que el grupo Tata de Mumbai sería el mayor empleador industrial en el sector privado del Reino Unido o que las empresas mexicanas Cemex y Bimbo llegarían a encabezar el mercado de la producción de cemento y de pan, respectivamente, en los Estados Unidos o que la empresa Lenovo, con sede en Beijing, estaría compartiendo con Hewlett-Packard el palmarés del número de computadoras personales vendidas? Двадцать лет назад кто бы мог предположить, что мумбайская компания Tata Group будет крупнейшим промышленным работодателем в частном секторе Великобритании, или что мексиканские компании Cemex и Bimbo станут лидерами цементного и хлебного рынка США, соответственно, или что пекинская компания Lenovo будет конкурировать наравне с компанией Hewlett-Packard как крупнейший в мире продавец персональных компьютеров?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !