Exemples d'utilisation de "ventaja" en espagnol avec la traduction "преимущество"

<>
Traductions: tous461 преимущество341 выгода27 autres traductions93
Yo contaba con una ventaja. У меня было преимущество.
Una pequeña ventaja puede ser decisiva. Самое малое преимущество может повлиять на исход состязаний.
Eso te daría una ventaja injusta". что он получит незаслуженное преимущество.
Los adversarios tienen además una ventaja más. У соперников есть и другие преимущества.
Y eso les dio una ventaja evolutiva. Это дало им эволюционное преимущество,
Es una ventaja que tiene la gente mayor. Это одно из преимуществ, которое имеют люди в возрасте.
El seguro de sustento tendría además otra ventaja: У страхования средств к жизни есть ещё одно преимущество.
Ese es tan solo una ventaja de eso. это лишь одно из преимуществ.
Porque, como ustedes saben, obviamente jugamos con ventaja. Потому что ясно, что у нас преимущество.
Pero sacamos una tercer ventaja al hacer este movimiento. Но оказалось, что есть и третье преимущество выбранного нами хода,
Engañamos para sacar ventaja y para ocultar nuestras debilidades. Мы обманываем, чтобы получить преимущество и скрыть свои слабости.
La ingeniería climática tiene la ventaja de la celeridad. Управление климатом имеет преимущество в скорости.
Una ventaja final de esta solución es que sería temporaria. В конечном итоге, преимущество этого решения состоит в том, что оно носит временный характер.
La ventaja que tenía el país era el capital humano. Этим преимуществом был человеческий капитал -
Es cierto que los países ricos tienen una ventaja relativa: Безусловно, у богатых стран есть определённое преимущество:
Contar con buenas credenciales internacionales no siempre resulta una ventaja. Обладание хорошей международной репутацией не всегда является преимуществом.
Tiene la enorme ventaja de que no contamina con carbono. Его огромное преимущество в том, что он не создаёт парникового эффекта.
La substitución de la RSGE por la RSP presenta otra ventaja: В замене КСО на ЛСО есть также дополнительное преимущество:
"País 1" tiene una ventaja sistemática sobre "País 2" en infraestructuras. У страны 1 есть стабильное преимущество над страной 2 в том, что касается инфраструктуры.
Una ventaja es que se puede asignar dinero de manera coherente. Одно из преимуществ состоит возможности разумно распределять средства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !