Exemples d'utilisation de "ventanas" en espagnol avec la traduction "окно"
Ese mapa tiene características como puertas, ventanas, gente, muebles.
Карта состоит из таких объектов, как двери, окна, люди, мебель.
Había una muchacha en una de las ventanas y estaba bailando.
И там, в одном из окон была девушка, и она танцевала.
Resulta que hay una sala trasera, una sin ventanas, metafóricamente hablando.
Оказывается, есть такое служебное помещение без окон, образно говоря.
Y las ventanas y el balcón también tuvieron que ser construidos.
А потом окна и балкон надо было как-то построить.
No podíamos permanecer adentro con todas esas bolsas de arena en las ventanas.
Мы не могли оставаться в помещении, среди мешков с песком на окнах,
De hecho, era como si esto iba a tener andamiaje para lavar ventanas.
На самом деле, было похоже на леса для мытья окон.
Espera hasta el próximo años y verás el tipo de ventanas que habremos inventado.
Подожди, и ты увидишь, может быть уже в следующем году, какие окна придумали мы.
los pollos desaparecieron de los campos para quedar confinados en largos cobertizos sin ventanas.
цыплята переместились с птичьих дворов в длинные сараи без окон.
Aquí está en lo alto del edificio llena de ventanas para que entre la luz.
Она здесь, на самом верху здания, с большим количеством окон для проникновения света.
Miré la fachada, había 70 ventanas en total, y supe lo que tenía que hacer.
Взглянув на фасад в целом - где всего было 70 окон - я понял, что нужно делать.
Si usamos ventanas de aluminio en esta casa, podríamos doblar el uso de energía justo allí.
Установи мы алюминиевые окна, это сразу повысит объём энергозатрат вдвое.
No hay puertas ni ventanas, pero cuando uno se aproxima se abre para que uno pueda pasar.
В нем нет ни дверей, ни окон, но когда вы подходите к нему, оно открывается, чтобы пропустить вас внутрь.
Podrían ver que, en 1635, fue necesario hacer ventanas más pequeñas, porque los enemigos se acercaban, o algo así.
Вы сможете увидеть сами, что в 1635 году маленькие окна стали необходимостью из-за появления плохих парней.
Estas nuevas formas de dinero son como las ventanas eléctricas en los autos o los controles remotos para la televisión.
Создаётся впечатление, что эти новые формы денег - явление того же порядка, что и автомобильные окна с сервоприводом или пульты дистанционного управления для телевизора.
Cuando la IOR-ARC se reúne, se abren nuevas ventanas entre países separados por distancia así como también por política.
Когда IOR-ARC встречается, открываются новые окна между странами, разделенными как расстоянием, так и политикой.
De repente, hemos convertido la energía en un electrón en una superficie de plástico que puede adherirse a nuestras ventanas.
Внезапно вы превращаете энергию в электроны на пластиковой поверхности, которую можно прикрепить к окну.
Los edificios están colonizados por microbios aéreos que entran por las ventanas y a través de los sistemas mecánicos de ventilación.
Здания заселены микроорганизмами, находящимися в воздухе, которые попадают туда через окна и через системы вентиляции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité