Exemples d'utilisation de "verdadero" en espagnol avec la traduction "настоящий"

<>
Este es un anuncio verdadero. Это настоящая реклама.
Su verdadero nombre es Lisa. Её настоящее имя - Лиза.
Él era un verdadero nómada. Он был настоящим бродягой.
Eso es verdadero sonido binaural. Это настоящий двухканальный звук.
Mi amor por ella es verdadero. Моя любовь к ней настоящая.
El inventor fue un verdadero genio. Изобретатель был настоящим гением.
El centro es un verdadero oasis. Этот центр является настоящим оазисом.
El verdadero culpable es el euro. Настоящим виновником является евро.
un verdadero fragmento de nuestro genoma cultural. настоящий осколок культурного генома.
hagan de su pareja un verdadero compañero. Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром.
Pero esto era un verdadero romance para mí. Но для меня это было настоящей романтикой.
Un verdadero amigo no diría una cosa así. Настоящий друг никогда бы такого не сказал.
Quizás en esto radica el verdadero choque de civilizaciones: В этом, возможно, и есть настоящее столкновение цивилизаций:
Y descubrí que mi verdadero rival era el castor. Я понял, что мой настоящий конкурент - это бобр.
Sin embargo, una vez hubo un verdadero Che Guevara: Но когда-то жил настоящий Че Гевара:
En pocas palabras, tiene la responsabilidad de ser un verdadero líder. Проще говоря, их обязанность - быть настоящими лидерами.
"No existe un verdadero precedente que nos sirva de modelo", afirma. "У нас нет настоящего прецедента, на который мы могли бы ориентироваться", - говорит он.
Y eso sucede porque los consumidores no pagan su verdadero coste. Это странно, потому что покупатели не платят настоящую стоимость продуктов.
Por si acaso yo pensaba que el verdadero Batman me perseguía. Это чтобы я не подумал, что настоящий бэтмэн пришел по мою душу.
Es demasiado pronto para confiar en que se produzca un verdadero cambio. Слишком рано быть уверенными в том, что наступят настоящие перемены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !