Exemples d'utilisation de "verdadero" en espagnol

<>
Ése es su verdadero nombre. Его на самом деле так зовут.
Vietnam es el verdadero precedente aquí. Вьетнам в данном случае является правильным прецедентом.
El verdadero peligro del calentamiento global Реальная опасность глобального потепления
Es un verdadero placer estar aquí. Мне доставляет огромное удовольствие быть здесь.
Y eso es un verdadero avance. И это реальный прогресс.
Con verdadero placer cumplo su petición С удовольствием выполняю Вашу просьбу
El verdadero motor ha sido doble. Реальная движущая сила состоит из двух составляющих.
Pero es realmente verdadero consigo mismo? Но является ли это место верным себе?
Y sabemos que lograríamos verdadero ritmo. Вот тогда мы бы были на одной волне.
Barack Obama, verdadero amigo de Israel Барак Обама - преданный друг Израиля
No hay un equilibrio real y verdadero. Реальной балансировки не происходит.
Esto es para mí un verdadero honor. Это очень большая честь для меня.
Todo lo que es inventado es verdadero. Всё то, что было изобретено, правильно.
Es un verdadero reto en el futuro. Предстоит реальное испытание в будущем.
Pero, naturalmente, lo verdadero es lo opuesto: Но, конечно, верно как раз обратное:
Es un fenómeno extraordinario, pero es verdadero. Это выдающийся феномен, но это правда.
¿Es eso también verdadero tratándose del BCE? Справедливо ли то же самое для ЕЦБ?
Pero el verdadero éxito fue en Bulgaria. Но самым лучшим достижением стала газета в Болгарии.
No tiene que ser una verdadero bamboleo. Вы не должны специально раскачиваться.
Este es el verdadero corazón del planeta. Такие данные ставят под вопрос будущее самого центра нашей планеты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !