Exemples d'utilisation de "vez" en espagnol

<>
Traductions: tous7784 раз1493 autres traductions6291
Tal vez Brasil también participa. Возможно Бразилия также выступает в качестве участника.
Y, por primera vez, podemos hacerlo. И вот впервые вы на самом деле это можете сделать.
sus empresas cada vez más potentes y dinámicas. их все более мощные и динамичные компании.
La quiero cada vez más. Я люблю её все больше и больше.
Eso, a su vez, sienta un ejemplo para otros sectores. Это, в свою очередь, подаёт пример для других секторов.
Una vez que entendamos estos factores, podremos actuar. Как только мы поймем эти факторы, мы сможем действовать.
Aprendí francés en vez de alemán. Я учил французский вместо немецкого.
Thomas Edison dijo una vez: Томас Эдисон однажды сказал:
El unilateralismo rara vez funciona. Обособленность срабатывает редко.
luego se arruinó otra vez. потом он снова сломался.
Contentos una y otra vez. Счастливы снова и снова.
Y así vinieron cada vez más caminantes. Со временем туристов стало становиться всё больше и больше.
No consigo hacer dos cosas a la vez. Я не могу делать два дела одновременно.
¿Has estado alguna vez en África? Ты когда-нибудь бывал в Африке?
Lo veo de vez en cuando. Я вижу его время от времени.
Otra vez, hubo algunos malentendidos. Опять же, были некоторые казусы.
Cada vez menos compañías cumplirán con los criterios de riesgo básicos. Все меньше и меньше компаний будет соответствовать основным критериям риска.
Tomo cocaína de vez en cuando. Я иногда употребляю кокаин.
La conclusión es que, a pesar de la retórica de la industria, las compañías farmacéuticas se están volviendo cada vez menos innovadoras. Основная идея заключается в том, что, несмотря на их утверждения по этому поводу, фармацевтические компании становятся все менее и менее склонны к инновациям.
Entonces, estamos haciendo menos con más para cada vez menos gente. То есть, в действительности, мы стали производить меньше, вкладывая больше, и это для всё меньшего и меньшего количества людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !