Exemples d'utilisation de "снова" en russe

<>
И снова это же место. Esa es la zona, de nuevo.
Это снова изображение отдельных частей. Nuevamente, aquí se ven todos los distintos aportes.
"Мой Бог, она снова двигается!" "¡Oh Dios mío, oh Dios mío, se mueve otra vez!"
И вот мы снова здесь. Así que aquí estamos de nuevo.
Фирмы снова готовы вкладывать денежные средства. Las empresas están listas para invertir nuevamente.
Я хочу видеть тебя снова. Tengo ganas de verte otra vez.
И снова, чрезвычайно сложная задача. De nuevo, una tarea inabarcable.
Снова эти глаза и руки Авалокитешвары. Nuevamente los ojos y manos de Avalokiteshvara.
Мы снова ускорили ход времени. Y ahora hemos acelerado las escalas de tiempo otra vez.
Хочешь, чтобы мы снова увиделись? ¿Quieres que nos veamos de nuevo?
Снова на это потребуются определенные затраты. Nuevamente, habría un costo.
О нет, только не снова! ¡Oh no, no otra vez!
И он сделал это снова. Y lo hizo de nuevo.
Если их развести, снова загорается свет. Si los separo, nuevamente tendremos luz.
Я хочу видеть вас снова. Tengo ganas de verlos otra vez.
Когда наконец снова наступит весна? ¿Cuándo vendrá por fin de nuevo la primavera?
Дорогие друзья, готовы снова - фильм "Выпускник"? ¿Están listos nuevamente -"El Graduado"?
В мире иссякают запасы нефти (снова)? ¿Se está acabando el petróleo (otra vez)?
Давайте снова послушаем Тони Хэйварда. Oigamos de nuevo a Tony Hayward.
И снова я не смог поехать. Nuevamente, no pude ir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !