Exemples d'utilisation de "viendo" en espagnol avec la traduction "видеть"

<>
porque había estado viendo cosas. что у нее были видения.
En este momento estamos viendo Locura. В настоящее время мы видим Сумасшествие
Estamos viendo el cerebro del bebé. Мы видим мозг ребенка.
Están viendo un gran ejemplo aquí. Здесь вы видите хороший тому пример.
Eso es lo que están viendo. Именно это вы тут видите.
Están viendo el contorno de la Tierra. Вот вы видите край Земли.
No podía creer lo que estaba viendo. Я не могу поверить в то, что я видел.
entonces aquí estamos viendo la distribución normal. Здесь мы видим нормальное распределение.
Y eso es lo que están viendo. И это, собственно, то, что вы видите.
En este momento, están viendo mi mitad superior. В данный момент вы видите только мою верхнюю половину.
Estamos apenas viendo la geometría en grueso aquí. Мы только что видели геометрию макро масштаба.
De hecho, ya estoy viendo algo de eso. В самом деле, я уже некоторых видел.
Estamos viendo a chicos enfermos enfermándose más y más. Мы видим что наши больные дети болеют все больше.
Hemos estado viendo sólo un lado de la guerra. Мы видим только одну сторону войны.
Realmente estamos viendo el amanecer de la cirugía intervensionista. Мы действительно видим рассвет хирургического вмешательства.
Pero durante los últimos días, había estado viendo cosas. Но в последние несколько дней у нее случались видения.
Y ya estamos viendo esto con, por ejemplo, teléfonos. И мы уже можем это видеть, скажем, в телефонах.
Y entonces aquí están viendo la operación de esta muñeca. И здесь вы видите, как эта кисть оперирует.
Están escuchando y viendo realmente un flujo de información cuántica. посредством которой можно видеть и слышать поток квантовой информации.
Como resultado, estamos viendo surgir diferentes enfoques nacionales de regulación. В результате, мы видим возникновение различных национальных нормативных подходов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !