Exemples d'utilisation de "vino" en espagnol avec la traduction "приходить"

<>
Nadie vino a la fiesta. Никто не пришёл на вечеринку.
"¿Tu papá no vino hoy?" "Твой папа не пришёл сегодня?"
La peste vino del pantano. Зараза пришла из болота.
No vino nadie a ayudarme. Никто не пришёл, чтобы помочь мне.
Dijo que vendría y vino. Он сказал, что придет, и он пришел.
Vino con la esperanza de verte. Он пришёл в надежде увидеть тебя.
Y luego me vino un pensamiento: И затем одна мысль пришла в мою голову:
Él no vino porque está enfermo. Он не пришёл, потому что болен.
Una muchacha llamada Kate vino a verte. Девушка по имени Катя пришла к тебе.
Vino un poco antes que de costumbre. Он пришёл немного раньше, чем обычно.
El poder blando vino con el plan Marshall. Пришла мягкая власть по Плану Маршала.
Alguien de su consejo vino y me dijo: Кто-то из их администрации пришел и спросил:
¿Por qué él no vino a la fiesta? Почему он не пришёл на праздник?
Él vino a las tres de la tarde. Он пришёл в три часа дня.
Una semana después un amigo vino y me dijo: Неделей позже мой друг пришёл ко мне и сказал:
La Bolsa organizó una fiesta y no vino nadie. Биржа решила устроить вечеринку, но никто на нее не пришел.
Bueno, la respuesta vino de David Ricardo en 1817. Ответ пришел от Давида Рикардо в 1817 году.
Y el mundo entero vino a llamar a su puerta. и весь мир приходил к нему за помощью.
Un día, un mono de un solo ojo vino al bosque. Однажды, одноглазая обезьяна пришла в лес.
Vino a verme después de descubrir un bulto en la mama. Она пришла ко мне на прием после того, как у нее обнаружили уплотнение в груди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !