Exemples d'utilisation de "voluntad" en espagnol
Tenemos la credibilidad, los valores y la voluntad para hacerlo.
И у нас есть авторитет, средства и желание этим заниматься.
La persistencia, el pragmatismo y cierta voluntad de experimentar ayudarán.
Здесь помогут упорство, прагматизм и определённое желание экспериментировать.
Los constantes contratiempos socavaron su fuerza de voluntad.
Постоянные неудачи подорвали его силу воли.
Sarkozy se impuso en el movimiento gaullista contra la voluntad del presidente Jacques Chirac;
Саркози навязался в движение Шарля де Голля вопреки желанию президента Жака Ширака;
La segunda cuestión de la que quiero hablar es sobre la voluntad para reformar.
Вторая вещь о которой я хотела поговорить - это желание реформы.
Lo único que hace falta es voluntad política.
Все, что для этого необходимо, - это политическая воля.
Los conflictos son inevitables, pero deben ser superados por la voluntad de caminar juntos.
Конфликты неизбежны, но они должны быть преодолены желанием идти вместе.
En 2011, afirmó que sólo la voluntad de ambas partes podría asegurar un desenlace exitoso.
В 2011 году он утверждал, что только желание обеих сторон могло бы обеспечить успешный результат.
Porque requirió la voluntad de hacer lo correcto.
Потому что потребовалась воля, чтобы всё сделать правильно.
La voluntad incondicional de destrucción y de sacrificio personal no pueden ni enseñarse ni aprenderse.
Ничем не обусловленному желанию к разрушению и самопожертвованию нельзя научить или научиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité